top of page

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

Tu ponencia traducida cuando termines de hablar.

  • 1 hora
  • Pide presupuesto

Descripción del servicio

Mientras el orador habla, el intérprete va tomando notas y restituye el mensaje cuando el orador deja de hablar. La consecutiva le da un toque de formalidad y de importancia al discurso al permitir que el orador hable durante largos minutos antes de dejar el intérprete transmitir su mensaje. Por lo tanto, esa modalidad es idónea para discursos que tienen un carácter formal.


Detalles del contacto

mathieuledan@gmail.com

bottom of page